Fiche détaillée du mot : الأذلين
Graphie arabe :
ٱلْأَذَلِّينَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْأَذَلِّينَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ أَذَلِّينَ ] 
Prononciation :   al'ađaliyna
Racine :ذلل
Lemme :أَذَلّ
Signification générale / traduction :   les plus humiliés.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
humilier, dégrader, accabler, aplanir, s'abaisser, s'avilir, apprivoiser
humilier, dégrader, accabler, aplanir, s'abaisser, s'avilir, apprivoiser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الأذلين | ||
58 | 20 | إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك فى الأذلين |
58 : 20 | Ceux qui s'opposent à Dieu et à Son messager : ceux-là sont parmi les plus humiliés. | |
-------------- 20 |