Fiche détaillée du mot : فالتمسوا
Graphie arabe :
فَٱلْتَمِسُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : فَٱلْتَمِسُوا۟
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 8 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱلْتَمِسُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   fâltamiçou
Racine :لمس
Lemme :الْتَمِسُ
Signification générale / traduction :   et sollicitez donc
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Toucher, palper avec la main, porter la main sur, tâter, caresser, déflorer, sentir, percevoir, examiner (avec les yeux), scruter, évaluer
Toucher, palper avec la main, porter la main sur, tâter, caresser, déflorer, sentir, percevoir, examiner (avec les yeux), scruter, évaluer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فالتمسوا | ||
57 | 13 | يوم يقول المنفقون والمنفقت للذين ءامنوا انظرونا نقتبس من نوركم قيل ارجعوا وراءكم فالتمسوا نورا فضرب بينهم بسور له باب باطنه فيه الرحمة وظهره من قبله العذاب |
57 : 13 | Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui ont cru : "Attendez-nous afin que nous empruntions de votre lumière". Il est dit : "Revenez en arrière, et cherchez de la lumière". C'est alors qu'on a élevé entre eux une muraille ayant une porte dont l'intérieur contient la miséricorde, et dont la face apparente a devant elle le châtiment. | |
-------------- 13 |