Fiche détaillée du mot : وأباريق
Graphie arabe :
وَأَبَارِيقَ
Décomposition grammaticale du mot : وَأَبَارِيقَ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَبَارِيقَ ] 
Prononciation :   wa'abariyqa
Racine :برق
Lemme :
Signification générale / traduction :   et des aiguières
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être ébloui, avoir peur, éclairer, briller, chatoyer, étinceler, luire, miroiter, resplendir, rutiler, scintiller
être ébloui, avoir peur, éclairer, briller, chatoyer, étinceler, luire, miroiter, resplendir, rutiler, scintiller
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأباريق | ||
56 | 18 | بأكواب وأباريق وكأس من معين |
56 : 18 | avec des coupes, des aiguières et un verre rempli à une source | |
-------------- 18 |