Fiche détaillée du mot : بأكواب
Graphie arabe :
بِأَكْوَابٍ
Décomposition grammaticale du mot : بِأَكْوَابٍ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ أَكْوَابٍ ] 
Prononciation :   bi'akwabin
Racine :كوب
Lemme :أَكْوَاب
Signification générale / traduction :   Avec des coupes
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Boire dans un grand vase ou une grande coupe
Boire dans un grand vase ou une grande coupe
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بأكواب | ||
56 | 18 | بأكواب وأباريق وكأس من معين |
56 : 18 | avec des coupes, des aiguières et un verre rempli à une source | |
-------------- 18 |