Fiche détaillée du mot : تجريان
Graphie arabe :
تَجْرِيَانِ
Décomposition grammaticale du mot : تَجْرِيَانِ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du féminin duel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du féminin duel
Décomposition :     [ تَjْرِيَ ] + [ انِ ] 
Prononciation :   tajriyani
Racine :جرى
Lemme :جَرَيْ
Signification générale / traduction :   toutes deux ruisselantes.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couler, courir, voguer, avoir cours, avoir lieu, s'exécuter, arriver, parvenir, se propager, évoluer
Couler, courir, voguer, avoir cours, avoir lieu, s'exécuter, arriver, parvenir, se propager, évoluer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تجريان | ||
55 | 50 | فيهما عينان تجريان |
55 : 50 | Où coulent deux sources. | |
-------------- 50 |