Fiche détaillée du mot : أقطار
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tomber goutte à goutte, déborder, dégoutter, s'égoutter, goutter, sécréter, suinter, traverser (une contrée), instiller, faire couler, distiller, coudre, confectionner (un habit
Tomber goutte à goutte, déborder, dégoutter, s'égoutter, goutter, sécréter, suinter, traverser (une contrée), instiller, faire couler, distiller, coudre, confectionner (un habit
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أقطار | ||
55 | 33 | يمعشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السموت والأرض فانفذوا لا تنفذون إلا بسلطن |
55 : 33 | Ô assemblée de djinns et d'humains, si vous êtes capables de traverser les espaces des cieux et de la terre, traversez donc ! Vous ne traverserez qu'en vertu d'un pouvoir. | |
-------------- 33 |