Fiche détaillée du mot : فانفذوا
Graphie arabe :
فَٱنفُذُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : فَٱنفُذُوا۟
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱنفُذُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   fânfouđou
Racine :نفذ
Lemme :تَنفُذُ
Signification générale / traduction :   alors traversez!
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Pénétrer, percer, transpercer, perforer, traverser, déboucher, parvenir à atteindre, passer outre, dépasser, être accompli, exécuté, réalisé, être efficace, produire un effet, exécuter quelque chose, laisser derrière soi
Pénétrer, percer, transpercer, perforer, traverser, déboucher, parvenir à atteindre, passer outre, dépasser, être accompli, exécuté, réalisé, être efficace, produire un effet, exécuter quelque chose, laisser derrière soi
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فانفذوا | ||
55 | 33 | يمعشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السموت والأرض فانفذوا لا تنفذون إلا بسلطن |
55 : 33 | Ô assemblée de djinns et d'humains, si vous êtes capables de traverser les espaces des cieux et de la terre, traversez donc ! Vous ne traverserez qu'en vertu d'un pouvoir. | |
-------------- 33 |