Fiche détaillée du mot : بالبصر
Graphie arabe :
بِٱلْبَصَرِ
Décomposition grammaticale du mot : بِٱلْبَصَرِ
Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ بَصَرِ ] 
Prononciation :   bialbaSari
Racine :بصر
Lemme :بَصَر
Signification générale / traduction :   de l’œil.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
percevoir, apercevoir, regarder, voir, informer, instruire, éclairer, prédire l'avenir
percevoir, apercevoir, regarder, voir, informer, instruire, éclairer, prédire l'avenir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بالبصر | ||
54 | 50 | وما أمرنا إلا وحدة كلمح بالبصر |
54 : 50 | Notre ordre ne fait qu'un, comme un clignement d’œil. | |
-------------- 50 |