Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يسحبون
Graphie arabe :
يُسْحَبُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يُسْحَبُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   youçĥabouna
Racine :سحب
Lemme :يُسْحَبُ
Signification générale / traduction :   ils seront traînés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
entraîner, haler, tracter, traîner, reculer, rétrograder, se replier, eprendre, récupérer, recouvrer, annuler, enlever
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يسحبون
4071 إذ الأغلل فى أعنقهم والسلسل يسحبون
40 : 71 quand, des carcans à leur cou, ils seront traînés avec des chaînes
-------------- 71
5448 يوم يسحبون فى النار على وجوههم ذوقوا مس سقر
54 : 48 Le jour où on les traînera dans le Feu sur leur face : "Goûtez au contact de Saqar".
-------------- 48