Fiche détaillée du mot : أولئكم
Graphie arabe :
أُو۟لَٰٓئِكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : أُو۟لَٰٓئِكُمْ
Radical : Pronom démonstratif / Genre : Masculin Pluriel /
Décomposition :     [ أُو۟لَٰٓئِكُمْ ] 
Prononciation :   oula'ikoum
Racine :أولأ
Lemme :
Signification générale / traduction :   ceux-ci que voilà parmi vous ?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ceux-là, celles-là, ceux-ci, ceux-là
ceux-là, celles-là, ceux-ci, ceux-là
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أولئكم | ||
54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة فى الزبر |
54 : 43 | Vos dénégateurs sont-ils meilleurs que ceux-là ? Ou bien y a-t-il dans les Écritures une exemption pour vous ? | |
-------------- 43 |