Fiche détaillée du mot : تركنها
Graphie arabe :
تَّرَكْنَٰهَآ
Décomposition grammaticale du mot : تَّرَكْنَٰهَآ
Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ تَّرَكْ ] + [ نَٰ ] + [ هَآ ] 
Prononciation :   taraknaha
Racine :ترك
Lemme :تَرَكَ
Signification générale / traduction :   Nous la laissâmes
Principe actif / Sens verbal de la racine :
léguer, laisser, oublier, ignorer, omettre, délaisser, laisser, quitter, lâcher, quitter, départir
léguer, laisser, oublier, ignorer, omettre, délaisser, laisser, quitter, lâcher, quitter, départir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تركنها | ||
54 | 15 | ولقد تركنها ءاية فهل من مدكر |
54 : 15 | Et Nous la laissâmes, comme un signe. Y a-t-il quelqu'un pour se rappeler ? | |
-------------- 15 |