Fiche détaillée du mot : صرة
Graphie arabe :
صَرَّةٍ
Décomposition grammaticale du mot : صَرَّةٍ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ صَرَّةٍ ] 
Prononciation :   Saratin
Racine :صرر
Lemme :صَرَّة
Signification générale / traduction :   une insistance,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
persister, aller en avant, emballer, empaqueter, crisser, craqueter
persister, aller en avant, emballer, empaqueter, crisser, craqueter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : صرة | ||
51 | 29 | فأقبلت امرأته فى صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم |
51 : 29 | Sa femme s'approcha en criant, se frappa le visage et dit : "Une vieille femme stérile !" | |
-------------- 29 |