Fiche détaillée du mot : بجبار
Graphie arabe :
بِجَبَّارٍ
Décomposition grammaticale du mot : بِجَبَّارٍ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ jَبَّارٍ ] 
Prononciation :   bijabarin
Racine :جبر
Lemme :جَبَّار
Signification générale / traduction :   contraigneur.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rétablir un ordre avec contrainte – remettre (un os cassé), rétablir, forcer, restaurer, remettre en bon état, selon une norme
rétablir un ordre avec contrainte – remettre (un os cassé), rétablir, forcer, restaurer, remettre en bon état, selon une norme
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بجبار | ||
50 | 45 | نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرءان من يخاف وعيد |
50 : 45 | Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas à les contraindre. Rappelle donc, par le Coran, celui qui craint Ma menace. | |
-------------- 45 |