Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فنقبوا
Graphie arabe :
فَنَقَّبُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ نَقَّبُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   fanaqabou
Racine :نقب
Lemme :نَقَّبُ
Signification générale / traduction :   Elles ont parcouru
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Percer un mur, faire un trou, forer, être troué, usé, creuser, défoncer, excaver, traverser, trouer, examiner, parcourir le pays, s'enfoncer dans le pays, être chef, préposé
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فنقبوا
5036 وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا فى البلد هل من محيص
50 : 36 Combien avons-Nous détruit auparavant de générations, qui étaient bien plus redoutables qu'eux ! Ils avaient parcouru les contrées, à la recherche d'un échappatoire.
-------------- 36