Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ولدينا
Graphie arabe :
وَلَدَيْنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Adverbe de localisation / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ لَدَيْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   waladayna
Racine :لدي
Lemme :
Signification générale / traduction :   et auprès de nous
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Avoir beaucoup d'hommes du même âge, être né à la même époque que d'autres
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ولدينا
2362 ولا نكلف نفسا إلا وسعها ولدينا كتب ينطق بالحق وهم لا يظلمون
23 : 62 Nous n'imposons à quiconque que ce qu'il peut supporter. Auprès de Nous est un Livre qui exprime la vérité. Ils ne seront pas lésés.
-------------- 62
5035 لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد
50 : 35 Il y a là pour eux tout ce qu'ils veulent. Et auprès de Nous, il y a davantage encore.
-------------- 35