Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أطغيته
Graphie arabe :
أَطْغَيْتُهُۥ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 1S / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ أَطْغَيْ ] + [ تُ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   aŤğaytouhou
Racine :طغى
Lemme :أَطْغَيْ
Signification générale / traduction :   je l'ai poussé a transgresser les limites,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dépasser la mesure, sortir des limites, être trop grand, déborder, se rendre injuste, oppresseur, se montrer tyrannique, despotique, impie ; bouillonner (la mer), bouillir, être agité, mugir, bramer, beugler, l'emporter sur, prévaloir, tyranniser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أطغيته
5027 قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان فى ضلل بعيد
50 : 27 Son camarade dit : "Notre Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser, mais il était déjà dans un profond égarement".
-------------- 27