Fiche détaillée du mot : الوعيد
Graphie arabe :
ٱلْوَعِيدِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْوَعِيدِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ وَعِيدِ ] 
Prononciation :   alwaƐiydi
Racine :وعد
Lemme :وَعِيد
Signification générale / traduction :   la menace promise.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Faire des promesses , menacer quelqu'un de quelque chose, promettre, surpasser quelqu'un en promesse
Faire des promesses , menacer quelqu'un de quelque chose, promettre, surpasser quelqu'un en promesse
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الوعيد | ||
20 | 113 | وكذلك أنزلنه قرءانا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث لهم ذكرا |
20 : 113 | C'est ainsi que nous l'avons fait descendre, un Coran arabe, et Nous y avons exposé des menaces, afin qu'ils se prémunissent ou qu'il les incite à se rappeler. | |
-------------- 113 | ||
50 | 20 | ونفخ فى الصور ذلك يوم الوعيد |
50 : 20 | On a soufflé dans la trompe : voilà le Jour de la Menace. | |
-------------- 20 |