mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وأصحب
Graphie arabe :
وَأَصْحَٰبُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَصْحَٰبُ ] 
Prononciation :   wa'aSĥabou
Racine :صحب
Lemme :أَصْحَاب
Signification générale / traduction :   Et la compagnie
Principe actif / Sens verbal de la racine :
protéger, accompagner, tenir compagnie, avoir des relations amicales
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأصحب
970 ألم يأتهم نبأ الذين من قبلهم قوم نوح وعاد وثمود وقوم إبرهيم وأصحب مدين والمؤتفكت أتتهم رسلهم بالبينت فما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
9 : 70 Ne leur est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui les ont précédés : le peuple de Noé, des `Ad, des Thamûd, et le peuple d'Abraham, les compagnons de Madyan, et les Mu'tafikât ? Leurs messagers leur avaient apporté des preuves. Dieu ne leur fit pas de tort, mais ils se firent du tort à eux-mêmes.
-------------- 70
2244 وأصحب مدين وكذب موسى فأمليت للكفرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير
22 : 44 et les compagnons de Madyan. Moïse fut traité de menteur. J'ai accordé un délai aux dénégateurs, puis Je les ai saisis ; et quelle fut Ma réprobation !
-------------- 44
2538 وعادا وثمودا وأصحب الرس وقرونا بين ذلك كثيرا
25 : 38 Et les `Âd, les Thamûd, les compagnons d'Ar-Rass, et de nombreuses générations intermédiaires.
-------------- 38
2915 فأنجينه وأصحب السفينة وجعلنها ءاية للعلمين
29 : 15 Puis Nous le sauvâmes, lui et les compagnons du bateau, et Nous en fîmes un signe pour les mondes.
-------------- 15
3813 وثمود وقوم لوط وأصحب لءيكة أولئك الأحزاب
38 : 13 et les Thamûd, le peuple de Lot, et les compagnons d'Al-Aykah. Voilà les coalisés.
-------------- 13
5012 كذبت قبلهم قوم نوح وأصحب الرس وثمود
50 : 12 Auparavant, le peuple de Noé, les compagnons d'Ar-Rass et les Thamûd démentirent,
-------------- 12
5014 وأصحب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد
50 : 14 ainsi que les compagnons d'Al-Ayka et le peuple de Tubba`. Tous traitèrent les messagers de menteurs. Et Ma menace se réalisa.
-------------- 14
569 وأصحب المشءمة ما أصحب المشءمة
56 : 9 les compagnons de la gauche - que sont les compagnons de la gauche ?
-------------- 9
5627 وأصحب اليمين ما أصحب اليمين
56 : 27 Les compagnons de la droite - que sont les compagnons de la droite ?
-------------- 27
5641 وأصحب الشمال ما أصحب الشمال
56 : 41 Les compagnons de la gauche - que sont les compagnons de la gauche ?
-------------- 41
5920 لا يستوى أصحب النار وأصحب الجنة أصحب الجنة هم الفائزون
59 : 20 Ne sont pas égaux les compagnons du Feu et les compagnons du Paradis. Les compagnons du Paradis sont les triomphants.
-------------- 20