Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : عقدتم
Graphie arabe :
عَقَّدتُّمُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ عَقَّد ] + [ تُّمُ ] 
Prononciation :   Ɛaqadtoumou
Racine :عقد
Lemme :عَقَّد
Signification générale / traduction :   vous concluez comme alliance
Principe actif / Sens verbal de la racine :
promettre, faire un contrat, conclure une transaction, embrouiller, emmêler, lacer, nouer, cailler, coaguler, figer, congeler, grumeler, cailler, conclure, voûter, être plié, être courbé, être tordu, être noué, être liée, avoir la langue liée, être bègue
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عقدتم
589 لا يؤاخذكم الله باللغو فى أيمنكم ولكن يؤاخذكم بما عقدتم الأيمن فكفرته إطعام عشرة مسكين من أوسط ما تطعمون أهليكم أو كسوتهم أو تحرير رقبة فمن لم يجد فصيام ثلثة أيام ذلك كفرة أيمنكم إذا حلفتم واحفظوا أيمنكم كذلك يبين الله لكم ءايته لعلكم تشكرون
5 : 89 Dieu ne vous tient pas rigueur pour les futilités dans vos serments, mais Il vous tient rigueur pour ce que vous avez conclu par serment. L'expiation en sera de nourrir dix nécessiteux, de ce dont vous nourrissez normalement vos familles, ou de les habiller, ou d'affranchir un esclave. Quiconque n'en trouve pas les moyens devra jeûner trois jours. Telle est l'expiation de vos serments, quand vous avez juré de les tenir. C'est ainsi que Dieu clarifie pour vous Ses signes, afin que vous soyez reconnaissants.
-------------- 89