Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تغلوا
Graphie arabe :
تَغْلُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne duel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne duel
Décomposition :     [ تَغْلُو ] + [ ا۟ ] 
Prononciation :   tağlou
Racine :غلو
Lemme :تَغْلُو
Signification générale / traduction :   exagérez (tous deux)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dépasser les bornes, être excessif, transgresser, s'élever, grandir, exagérer, viser trop haut, devenir trop cher, enchérir, croître d'une manière démesurée, augmenter le prix
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تغلوا
4171 يأهل الكتب لا تغلوا فى دينكم ولا تقولوا على الله إلا الحق إنما المسيح عيسى ابن مريم رسول الله وكلمته ألقىها إلى مريم وروح منه فءامنوا بالله ورسله ولا تقولوا ثلثة انتهوا خيرا لكم إنما الله إله وحد سبحنه أن يكون له ولد له ما فى السموت وما فى الأرض وكفى بالله وكيلا
4 : 171 Ô gens du Livre, n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites de Dieu que la vérité. Le Messie, Jésus, fils de Marie, n'est qu'un messager de Dieu, Sa parole projetée en Marie, un esprit venant de Lui. Croyez donc en Dieu et en Ses messagers. Et ne dites pas "Trinité". Cessez, ce sera meilleur pour vous. Dieu n'est qu'une divinité unique. Gloire à Lui qu'Il ait un fils ! À Lui ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Dieu suffit comme Garant.
-------------- 171
577 قل يأهل الكتب لا تغلوا فى دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء قوم قد ضلوا من قبل وأضلوا كثيرا وضلوا عن سواء السبيل
5 : 77 Dis : "Ô gens du Livre, n'exagérez pas dans votre religion, loin de la vérité, et ne suivez pas les désirs des gens qui se sont égarés auparavant. Ils en ont égaré beaucoup, et se sont égarés du droit chemin".
-------------- 77