Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مقتصدة
Graphie arabe :
مُّقْتَصِدَةٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Participe actif / Forme 8 / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ مُّقْتَصِدَةٌ ] 
Prononciation :   mouqtaSidatoun
Racine :قصد
Lemme :مُّقْتَصِدَة
Signification générale / traduction :   modérée.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tendre à quelque chose, se proposer quelque chose, se résoudre à, tramer, comploter, se diriger vers quelqu'un, aspirer à, envisager, projeter de, aspirer à, signifier, viser, avoir l'intention de - se tenir dans le juste milieu, agir avec justice, aller sans dévier, se modérer, en vouloir à quelqu'un, être proche, composer un poème, économiser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مقتصدة
566 ولو أنهم أقاموا التورىة والإنجيل وما أنزل إليهم من ربهم لأكلوا من فوقهم ومن تحت أرجلهم منهم أمة مقتصدة وكثير منهم ساء ما يعملون
5 : 66 S'ils s'étaient conformés à la Torah et l'Évangile, et à ce qui est descendu vers eux de la part de leur Seigneur, ils auraient mangé de ce qui est au-dessus d'eux et de ce qui est sous leurs pieds. Il y a parmi eux une communauté modérée, mais pour beaucoup d'entre eux, combien est mauvais ce qu'ils font !
-------------- 66