Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بالعين
Graphie arabe :
بِٱلْعَيْنِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ عَيْنِ ] 
Prononciation :   bialƐayni
Racine :عين
Lemme :عَيْن
Signification générale / traduction :   pour l'oeil,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couler, sortir goutte à goutte, sourdre, arriver à une source, toucher ou blesser à l'oeil, avoir la prunelle des yeux large
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بالعين
545 وكتبنا عليهم فيها أن النفس بالنفس والعين بالعين والأنف بالأنف والأذن بالأذن والسن بالسن والجروح قصاص فمن تصدق به فهو كفارة له ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الظلمون
5 : 45 Nous y avons prescrit pour eux : vie pour vie, œil pour œil, nez pour nez, oreille pour oreille, dent pour dent, équivalence pour les blessures. Quiconque y renoncerait par charité, cela sera une expiation pour lui. Quiconque ne juge pas selon ce que Dieu a fait descendre, ceux-là sont les injustes.
-------------- 45