Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أربعين
Graphie arabe :
أَرْبَعِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adverbe de temps / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ أَرْبَعِينَ ] 
Prononciation :   arbaƐiyna
Racine :ربع
Lemme :أَرْبَع
Signification générale / traduction :   quarante
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Quatre - avoir de l'inclination, s'arrêter dans un endroit, attendre, contenir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أربعين
251 وإذ وعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظلمون
2 : 51 Et quand Nous avons donné rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits, puis, après son départ, vous avez adopté le veau, en étant injustes.
-------------- 51
526 قال فإنها محرمة عليهم أربعين سنة يتيهون فى الأرض فلا تأس على القوم الفسقين
5 : 26 Il dit : "Elle leur sera interdite pendant quarante ans, ils erreront sur terre. Ne t'afflige pas pour les gens dépravés".
-------------- 26
7142 ووعدنا موسى ثلثين ليلة وأتممنها بعشر فتم ميقت ربه أربعين ليلة وقال موسى لأخيه هرون اخلفنى فى قومى وأصلح ولا تتبع سبيل المفسدين
7 : 142 Nous avons donné rendez-vous à Moïse pendant trente nuits, et Nous les avons complétées de dix, de sorte que le rendez-vous avec son Seigneur se termina au bout de quarante nuits. Moïse dit à son frère Aaron : "Remplace-moi auprès de mon peuple, fais ce qui est bon, et ne suis pas le chemin des corrupteurs".
-------------- 142
4615 ووصينا الإنسن بولديه إحسنا حملته أمه كرها ووضعته كرها وحمله وفصله ثلثون شهرا حتى إذا بلغ أشده وبلغ أربعين سنة قال رب أوزعنى أن أشكر نعمتك التى أنعمت على وعلى ولدى وأن أعمل صلحا ترضىه وأصلح لى فى ذريتى إنى تبت إليك وإنى من المسلمين
46 : 15 Nous avons recommandé à l'Homme d'être bon envers ses parents. Sa mère l'a péniblement porté et en a péniblement accouché. Sa gestation et son sevrage durent trente mois, puis quand il atteint sa maturité et atteint quarante ans, il dit : "Mon Seigneur, incite-moi à être reconnaissant du bienfait dont Tu m'as comblé, ainsi qu'à mes parents, et à faire de bonnes œuvres qui te plaisent. Assure pour moi l'intégrité dans ma descendance. Je me repens à Toi et je suis du nombre des soumis".
-------------- 15