Fiche détaillée du mot : رضونه
Graphie arabe :
رِضْوَٰنَهُۥ
Décomposition grammaticale du mot : رِضْوَٰنَهُۥ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ رِضْوَٰنَ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   riĎwanahou
Racine :رضو
Lemme :رِضْوَان
Signification générale / traduction :   Son contentement :
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être satisfait, être d'accord, approuver, satisfaire, assouvir, contenter
être satisfait, être d'accord, approuver, satisfaire, assouvir, contenter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : رضونه | ||
5 | 16 | يهدى به الله من اتبع رضونه سبل السلم ويخرجهم من الظلمت إلى النور بإذنه ويهديهم إلى صرط مستقيم |
5 : 16 | par lequel Dieu guide celui qui recherche Son agrément aux chemins de la paix, et Il les fait sortir des ténèbres à la lumière, avec Sa permission, et Il les guide vers un droit chemin. | |
-------------- 16 | ||
47 | 28 | ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضونه فأحبط أعملهم |
47 : 28 | Cela parce qu'ils ont suivi ce qui met en colère Dieu, et qu'ils ont en aversion Son agrément. Il a donc rendu vaines leurs actions. | |
-------------- 28 |