Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تزال
Graphie arabe :
تَزَالُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ تَزَالُ ] 
Prononciation :   tazalou
Racine :زيل
Lemme :زَالَت
Signification générale / traduction :   tu aura de cesse
Principe actif / Sens verbal de la racine :
sesser, dissiper, séparer, être en dehors, avoir les cuisses écartées
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تزال
513 فبما نقضهم ميثقهم لعنهم وجعلنا قلوبهم قسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا حظا مما ذكروا به ولا تزال تطلع على خائنة منهم إلا قليلا منهم فاعف عنهم واصفح إن الله يحب المحسنين
5 : 13 À cause de la rupture de leur engagement, Nous les avons maudits et avons endurci leur cœur ; ils détournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé. Tu ne cesseras de découvrir leur trahison, sauf d'un petit nombre d'entre eux. Pardonne-leur donc et passe sur les fautes. Dieu aime les bienfaisants.
-------------- 13