Fiche détaillée du mot : سائبة
Graphie arabe :
سَآئِبَةٍ
Décomposition grammaticale du mot : سَآئِبَةٍ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ سَآئِبَةٍ ] 
Prononciation :   ça'ibatin
Racine :سيب
Lemme :سَآئِبَة
Signification générale / traduction :   de Saïba,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couler, marcher rapidement, s'écouler, ruisseler, laisser aller, errer librement, paître librement (chameau), détacher, libérer
Couler, marcher rapidement, s'écouler, ruisseler, laisser aller, errer librement, paître librement (chameau), détacher, libérer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سائبة | ||
5 | 103 | ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن الذين كفروا يفترون على الله الكذب وأكثرهم لا يعقلون |
5 : 103 | Dieu n'a institué ni bahira, ni sâ'iba, ni wasîla, ni hâm. Mais ceux qui ont dénié forgent contre Dieu le mensonge. La plupart d'entre eux ne comprennent pas. | |
-------------- 103 |