Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وأهلها
Graphie arabe :
وَأَهْلَهَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَهْلَ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   wa'ahlaha
Racine :أهل
Lemme :أَهْل
Signification générale / traduction :   et ses partisans.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
se marier, être habité, faire bon accueil à quelqu'un, se marier avec, s'habituer à, s'accoutumer, mériter d'être dans l'intimité de quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأهلها
6131 ذلك أن لم يكن ربك مهلك القرى بظلم وأهلها غفلون
6 : 131 C'est que ton Seigneur ne détruit pas injustement des cités dont les gens sont ignorants.
-------------- 131
11117 وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون
11 : 117 Il ne convient pas à ton Seigneur de détruire injustement des cités dont les habitants sont des réformateurs.
-------------- 117
2859 وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث فى أمها رسولا يتلوا عليهم ءايتنا وما كنا مهلكى القرى إلا وأهلها ظلمون
28 : 59 Ton Seigneur ne détruit pas de cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole un messager pour leur réciter Nos signes. Et Nous ne détruisons les cités que lorsque leurs habitants sont injustes.
-------------- 59
4826 إذ جعل الذين كفروا فى قلوبهم الحمية حمية الجهلية فأنزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وألزمهم كلمة التقوى وكانوا أحق بها وأهلها وكان الله بكل شىء عليما
48 : 26 Quand ceux qui ont dénié eurent mis dans leur cœur la fureur, la fureur du temps de l'ignorance, alors Dieu fit descendre Sa sérénité sur Son messager ainsi que sur les croyants. Il leur imposa la parole de prémunition, à laquelle ils avaient le plus de droit, et en étaient les plus dignes. Dieu est, sur toute chose, Connaissant.
-------------- 26