Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : سمعا
Graphie arabe :
سَمْعًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ سَمْعًا ] 
Prononciation :   çamƐan
Racine :سمع
Lemme :سَمْع
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
écouter, entendre, ouïr, obéir, s'asservir, savoir, s'informer, faire entendre
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سمعا
18101 الذين كانت أعينهم فى غطاء عن ذكرى وكانوا لا يستطيعون سمعا
18 : 101 ceux dont les yeux étaient couverts d'un voile les détournant de Mon Rappel, et qui n'étaient pas non plus capables d'entendre.
-------------- 101
4626 ولقد مكنهم فيما إن مكنكم فيه وجعلنا لهم سمعا وأبصرا وأفءدة فما أغنى عنهم سمعهم ولا أبصرهم ولا أفءدتهم من شىء إذ كانوا يجحدون بءايت الله وحاق بهم ما كانوا به يستهزءون
46 : 26 Nous leur avions donné le pouvoir là où Nous ne vous l'avions pas donné. Nous leur avions donné une ouïe, des yeux et un cœur, mais ni leur ouïe, ni leurs yeux, ni leur cœur ne leur ont servi à rien, car ils reniaient les signes de Dieu. Ce dont ils se moquaient les a enveloppés.
-------------- 26