Fiche détaillée du mot : وشهد
Graphie arabe :
وَشَهِدَ
Décomposition grammaticale du mot : وَشَهِدَ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ شَهِدَ ] 
Prononciation :   wachahida
Racine :شهد
Lemme :شَهِدَ
Signification générale / traduction :   et a témoigné
Principe actif / Sens verbal de la racine :
attester, assister à, voir, témoigner, rendre un témoignage, appeler à témoigner
attester, assister à, voir, témoigner, rendre un témoignage, appeler à témoigner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وشهد | ||
12 | 26 | قال هى رودتنى عن نفسى وشهد شاهد من أهلها إن كان قميصه قد من قبل فصدقت وهو من الكذبين |
12 : 26 | Il dit : "C'est elle qui a entrepris de me séduire". Un témoin, de la famille de celle-ci, témoigna : "Si sa tunique est déchirée par devant, alors elle a dit la vérité, et lui est du nombre des menteurs. | |
-------------- 26 | ||
46 | 10 | قل أرءيتم إن كان من عند الله وكفرتم به وشهد شاهد من بنى إسرءيل على مثله فءامن واستكبرتم إن الله لا يهدى القوم الظلمين |
46 : 10 | Dis : "Que vous en semble ? Si cela vient de Dieu et que vous le déniez, alors qu'un témoin parmi les enfants d'Israël en atteste la conformité et y croit pendant que vous vous enflez d'orgueil !" Dieu ne guide pas les gens injustes. | |
-------------- 10 |