Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : بمستيقنين
Graphie arabe :
بِمُسْتَيْقِنِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom / Participe actif / Forme 10 / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ مُسْتَيْقِنِينَ ] 
Prononciation :   bimouçtayqiniyna
Racine :يقن
Lemme :مُسْتَيْقِنِين
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Savoir ou connaître avec certitude, être certain ou évident, convaincu de quelque chose, être persuadé de, connaître le bien-fondé, l'authenticité de quelque chose, avoir l'assurance, avoir la certitude que
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بمستيقنين
4532 وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما ندرى ما الساعة إن نظن إلا ظنا وما نحن بمستيقنين
45 : 32 Quand on disait : "La promesse de Dieu est vérité, l'Heure ne fait aucun doute", vous disiez : "Nous ne savons pas ce qu'est l'Heure. Nous pensons que ce n'est que conjecture, et nous ne sommes pas convaincus".
-------------- 32