Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : غشوة
Graphie arabe :
غِشَٰوَةً
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ غِشَٰوَةً ] 
Prononciation :   ğichawatan
Racine :غشو
Lemme :غِشَاوَة
Signification générale / traduction :   (il y a) un voile.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Venir, arriver sur quelqu'un, couvrir, envelopper quelqu'un, submerger, être sombre
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : غشوة
27 ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصرهم غشوة ولهم عذاب عظيم
2 : 7 Dieu a placé un sceau sur leur cœur et sur leur ouïe, et un voile sur leur vue ; pour eux il y a un immense châtiment.
-------------- 7
4523 أفرءيت من اتخذ إلهه هوىه وأضله الله على علم وختم على سمعه وقلبه وجعل على بصره غشوة فمن يهديه من بعد الله أفلا تذكرون
45 : 23 Vois-tu celui qui prend son désir pour sa propre divinité ? Dieu l'égare sciemment, pose un sceau sur son ouïe et son cœur et place un voile sur sa vue. Qui donc peut le guider après Dieu ? Ne vous rappelez-vous donc pas ?
-------------- 23