Fiche détaillée du mot : متقبلين
Graphie arabe :
مُّتَقَٰبِلِينَ
Décomposition grammaticale du mot : مُّتَقَٰبِلِينَ
Radical : Nom / Participe actif / Forme 6 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُّتَقَٰبِلِينَ ] 
Prononciation :   moutaqabiliyna
Racine :قبل
Lemme :مُّتَقَابِلِين
Signification générale / traduction :   l'un face à l'autre / réceptifs
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Converger, venir du passé, recevoir, accepter, agréer, accueillir, se trouver devant, prendre avec la main, approuver, se prêter à, donner son assentiment, consentir, acquiescer, admettre, approcher, arriver, venir, être devant, se présenter, entreprendre, adopter, accéder à, garantir, être atteint d'un strabisme convergent.
Converger, venir du passé, recevoir, accepter, agréer, accueillir, se trouver devant, prendre avec la main, approuver, se prêter à, donner son assentiment, consentir, acquiescer, admettre, approcher, arriver, venir, être devant, se présenter, entreprendre, adopter, accéder à, garantir, être atteint d'un strabisme convergent.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : متقبلين | ||
15 | 47 | ونزعنا ما فى صدورهم من غل إخونا على سرر متقبلين |
15 : 47 | Nous avons enlevé toute rancune de leur poitrine : ils sont comme frères, faisant face les uns aux autres sur des lits de repos. | |
-------------- 47 | ||
37 | 44 | على سرر متقبلين |
37 : 44 | sur des lits de repos, face à face. | |
-------------- 44 | ||
44 | 53 | يلبسون من سندس وإستبرق متقبلين |
44 : 53 | Ils portent des vêtements de soie fine et de brocart, placés face à face. | |
-------------- 53 | ||
56 | 16 | متكءين عليها متقبلين |
56 : 16 | s'y accoudant et se faisant face. | |
-------------- 16 |