Fiche détaillée du mot : خذوه
Graphie arabe :
خُذُوهُ
Décomposition grammaticale du mot : خُذُوهُ
Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ خُذُ ] + [ و ] + [ هُ ] 
Prononciation :   ķouđouhou
Racine :أخذ
Lemme :أَخَذَ
Signification générale / traduction :   Saisissez-le
Principe actif / Sens verbal de la racine :
prendre, saisir, s'emparer, atteindre, choisir, attribuer, assumer, s'attacher, accomplir, enlever, ôter
prendre, saisir, s'emparer, atteindre, choisir, attribuer, assumer, s'attacher, accomplir, enlever, ôter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خذوه | ||
44 | 47 | خذوه فاعتلوه إلى سواء الجحيم |
44 : 47 | Saisissez-le et trainez-le en plein dans la Fournaise, | |
-------------- 47 | ||
69 | 30 | خذوه فغلوه |
69 : 30 | Saisissez-le et enchaînez-le, | |
-------------- 30 |