Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : مقرنين
Graphie arabe :
مُقْرِنِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُقْرِنِينَ ] 
Prononciation :   mouqriniyna
Racine :قرن
Lemme :مُقْرِنِين
Signification générale / traduction :   liés ensemble
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Contiguïté, Joindre une chose à l'autre, atteler, connecter, accoupler, apparier, coupler, réunir, unir, allier, être compagnon de quelqu'un, être en conjonction, être proche et rejoindre quelqu'un, être sans intervalle, galoper
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مقرنين
1449 وترى المجرمين يومئذ مقرنين فى الأصفاد
14 : 49 Et tu verras les criminels, en ce jour, liés par des chaînes,
-------------- 49
2513 وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا
25 : 13 Quand on les y aura jetés liés, dans un lieu réduit, ils appelleront alors leur destruction.
-------------- 13
3838 وءاخرين مقرنين فى الأصفاد
38 : 38 et d'autres encore, liés par des chaînes.
-------------- 38
4313 لتستوا على ظهوره ثم تذكروا نعمة ربكم إذا استويتم عليه وتقولوا سبحن الذى سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين
43 : 13 afin que vous vous installiez sur leur dos, et qu'ensuite, après vous y être installés, vous vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur et que vous disiez : "Gloire à Celui qui nous a assujetti tout cela alors que nous n'en étions pas capables.
-------------- 13