Fiche détaillée du mot : عقيما
Graphie arabe :
عَقِيمًا
Décomposition grammaticale du mot : عَقِيمًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ عَقِيمًا ] 
Prononciation :   Ɛaqiyman
Racine :عقم
Lemme :عَقِيم
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre ou rendre stérile, être impuissant, improductif, infécond, infertile, inefficace, vain, sécher, se taire
Etre ou rendre stérile, être impuissant, improductif, infécond, infertile, inefficace, vain, sécher, se taire
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عقيما | ||
42 | 50 | أو يزوجهم ذكرانا وإنثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير |
42 : 50 | Ou bien Il accouple garçons et filles, et Il rend stérile qui Il veut. Il est Connaissant, Capable. | |
-------------- 50 |