Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يلقىها
Graphie arabe :
يُلَقَّىٰهَآ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / Forme 2 / 3ème personne du masculin singulier / subjonctif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ يُلَقَّىٰ ] + [ هَآ ] 
Prononciation :   youlaqaha
Racine :لقي
Lemme :لَقَّىا
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Saisir quelqu'un, se saisir de quelqu'un, rencontrer quelqu'un, se trouver face à face avec, trouver, éprouver, subir, souffrir, endurer, supporter, recevoir une chose, accueillir, prouver quelque chose à quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يلقىها
2880 وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب الله خير لمن ءامن وعمل صلحا ولا يلقىها إلا الصبرون
28 : 80 Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent : "Malheur à vous ! La récompense de Dieu est meilleure pour celui qui croit et fait le bien. Mais elle ne sera reçue que par ceux qui endurent".
-------------- 80
4135 وما يلقىها إلا الذين صبروا وما يلقىها إلا ذو حظ عظيم
41 : 35 Mais cela ne se trouve que chez ceux qui endurent, et cela ne se trouve que chez celui qui possède une part immense.
-------------- 35