Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : صعقة
Graphie arabe :
صَٰعِقَةً
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ صَٰعِقَةً ] 
Prononciation :   SaƐiqatan
Racine :صعق
Lemme :صَاعِقَة
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
faiblir, tomber mort, être foudroyé, abasourdir, sidérer, stupéfier, surprendre, foudroyer, être surpris, défaillir, évanouir, pâmer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : صعقة
4113 فإن أعرضوا فقل أنذرتكم صعقة مثل صعقة عاد وثمود
41 : 13 S'ils se détournent, dis : "Je vous ai avertis d'une foudre semblable à la foudre des `Âd et des Thamûd".
-------------- 13
4117 وأما ثمود فهدينهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صعقة العذاب الهون بما كانوا يكسبون
41 : 17 Quant aux Thamûd, Nous les guidâmes, mais ils préférèrent l'aveuglement à la guidance. La foudre du châtiment humiliant les saisit pour ce qu'ils avaient acquis.
-------------- 17