Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : دار
Graphie arabe :
دَارُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin Singulier / Nominatif /
Décomposition :     [ دَارُ ] 
Prononciation :   darou
Racine :دور
Lemme :دَار
Signification générale / traduction :   une maison
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Aller tout autour, tourner, circuler, se dérouler, fonctionner, tournoyer, tourbillonner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : دار
6127 لهم دار السلم عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون
6 : 127 Pour eux la demeure de la paix auprès de leur Seigneur. C'est Lui qui est leur allié, en raison de ce qu'ils faisaient.
-------------- 127
7145 وكتبنا له فى الألوح من كل شىء موعظة وتفصيلا لكل شىء فخذها بقوة وأمر قومك يأخذوا بأحسنها سأوريكم دار الفسقين
7 : 145 Nous avons écrit pour lui, sur les tablettes, toute chose utile comme avertissement, et une explication de toute chose : "Prends-les donc avec fermeté, ordonne à ton peuple d'en appliquer le meilleur. Je vais vous montrer la demeure des dépravés".
-------------- 145
1025 والله يدعوا إلى دار السلم ويهدى من يشاء إلى صرط مستقيم
10 : 25 Dieu appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un droit chemin.
-------------- 25
1428 ألم تر إلى الذين بدلوا نعمت الله كفرا وأحلوا قومهم دار البوار
14 : 28 Ne vois-tu pas ceux qui ont remplacé les bienfaits de Dieu contre la dénégation, et ont installé leur peuple dans la demeure de la perdition,
-------------- 28
1630 وقيل للذين اتقوا ماذا أنزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا فى هذه الدنيا حسنة ولدار الءاخرة خير ولنعم دار المتقين
16 : 30 On a dit à ceux qui se sont prémunis : "Qu'a fait descendre votre Seigneur ?" Ils dirent : "Du bien". Pour ceux qui ont fait le bien ici-bas il y a du bien, mais la demeure de l'Au-delà est meilleure. Combien est bonne la demeure de ceux qui se prémunissent !
-------------- 30
3535 الذى أحلنا دار المقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب ولا يمسنا فيها لغوب
35 : 35 C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la demeure de permanence, où ne nous atteint aucune fatigue, ne nous atteint aucune lassitude".
-------------- 35
4039 يقوم إنما هذه الحيوة الدنيا متع وإن الءاخرة هى دار القرار
40 : 39 Ô mon peuple, cette vie d'ici-bas n'est que jouissance éphémère, alors que l'Au-delà est la demeure de la stabilité.
-------------- 39
4128 ذلك جزاء أعداء الله النار لهم فيها دار الخلد جزاء بما كانوا بءايتنا يجحدون
41 : 28 Telle est la rétribution des ennemis de Dieu : le Feu, où ils auront une demeure éternelle, comme rétribution pour avoir renié Nos signes.
-------------- 28