Fiche détaillée du mot : وسلطن
Graphie arabe :
وَسُلْطَٰنٍ
Décomposition grammaticale du mot : وَسُلْطَٰنٍ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ سُلْطَٰنٍ ] 
Prononciation :   waçoulŤanin
Racine :سلطن
Lemme :سُلْطَان
Signification générale / traduction :   et une autorité
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre exclusif, être dur, rude au toucher, avoir une autorité exclusive, absolue, être mordant (parole), avoir le don de la parole / donner le pouvoir à quelqu'un, rendre maître exclusif, absolu / pouvoir, autorité, empire, emprise, force, énergie, influence, puissance, prince, sultan, preuve, argument convaincant, règne, maîtrise, vertu, domination
Etre exclusif, être dur, rude au toucher, avoir une autorité exclusive, absolue, être mordant (parole), avoir le don de la parole / donner le pouvoir à quelqu'un, rendre maître exclusif, absolu / pouvoir, autorité, empire, emprise, force, énergie, influence, puissance, prince, sultan, preuve, argument convaincant, règne, maîtrise, vertu, domination
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وسلطن | ||
11 | 96 | ولقد أرسلنا موسى بءايتنا وسلطن مبين |
11 : 96 | Nous avons envoyé Moïse, avec Nos signes et une autorité claire, | |
-------------- 96 | ||
23 | 45 | ثم أرسلنا موسى وأخاه هرون بءايتنا وسلطن مبين |
23 : 45 | Puis Nous avons envoyé Moïse et son frère Aaron avec Nos signes et des arguments clairs | |
-------------- 45 | ||
40 | 23 | ولقد أرسلنا موسى بءايتنا وسلطن مبين |
40 : 23 | Nous avons envoyé Moïse avec Nos signes et une autorité claire, | |
-------------- 23 |