Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بهن
Graphie arabe :
بِهِنَّ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Pronom / 3ème personne du féminin pluriel /
Décomposition :     [ بِ ] + [ هِنَّ ] 
Prononciation :   bihina
Racine :بي
Lemme :
Signification générale / traduction :   avec elles
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Avec , par le biais, à l'aide de , au moyen de, pour
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بهن
423 حرمت عليكم أمهتكم وبناتكم وأخوتكم وعمتكم وخلتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهتكم التى أرضعنكم وأخوتكم من الرضعة وأمهت نسائكم وربئبكم التى فى حجوركم من نسائكم التى دخلتم بهن فإن لم تكونوا دخلتم بهن فلا جناح عليكم وحلئل أبنائكم الذين من أصلبكم وأن تجمعوا بين الأختين إلا ما قد سلف إن الله كان غفورا رحيما
4 : 23 Vous sont interdites vos mères, vos filles, vos sœurs, vos tantes paternelles, vos tantes maternelles, les filles de vos frères, les filles de vos sœurs, les mères qui vous ont allaités, vos sœurs de lait, les mères de vos femmes, vos belles-filles sous votre tutelle, issues de vos femmes avec qui vous avez eu des relations - si vous n'avez pas eu de relations, aucune faute ne vous sera imputée - les femmes de vos fils issus de vos reins, deux sœurs réunies, exception faite pour le passé. Dieu est Pardonneur, Miséricordieux.
-------------- 23
3352 لا يحل لك النساء من بعد ولا أن تبدل بهن من أزوج ولو أعجبك حسنهن إلا ما ملكت يمينك وكان الله على كل شىء رقيبا
33 : 52 Aucune femme n'est plus licite pour toi après cela, ni de changer d'épouses, même si leur beauté te plaît - à l'exception de ce que tu possèdes par serment. Dieu est, sur toute chose, Observateur.
-------------- 52