Fiche détaillée du mot : والذان
Graphie arabe :
وَٱلَّذَانِ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱلَّذَانِ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Pronom relatif (Mot : eladziy) Genre : Masculin Duel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلَّذَانِ ] 
Prononciation :   wâlađani
Racine :الذي
Lemme :
Signification générale / traduction :   Et les deux qui
Principe actif / Sens verbal de la racine :
celui qui
celui qui
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والذان | ||
4 | 16 | والذان يأتينها منكم فءاذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان توابا رحيما |
4 : 16 | Les deux d'entre vous qui l'ont commise, sévissez contre eux. S'ils se repentent ensuite et se réforment, laissez-les. Dieu est Rédempteur, Miséricordieux. | |
-------------- 16 |