Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يتوفىهن
Graphie arabe :
يَتَوَفَّىٰهُنَّ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 5 / 3ème personne du masculin singulier / subjonctif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin pluriel /
Décomposition :     [ يَتَوَفَّىٰ ] + [ هُنَّ ] 
Prononciation :   yatawafahouna
Racine :وفي
Lemme :تَوَفَّىا
Signification générale / traduction :   vient à elles
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre fidèle (en parole, en engagement), s'acquitter (de ce qu'on avait promis), payer (à échéance), rembourser, être suffisant, équivalent, abondant, complet, être fidèle, accomplir, remplir, tenir (une promesse), être intègre
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يتوفىهن
415 والتى يأتين الفحشة من نسائكم فاستشهدوا عليهن أربعة منكم فإن شهدوا فأمسكوهن فى البيوت حتى يتوفىهن الموت أو يجعل الله لهن سبيلا
4 : 15 Celles de vos femmes qui commettent l'infamie, faites témoigner contre elles quatre d'entre vous. S'ils témoignent, alors retenez-les dans leur maison jusqu'à ce que la mort s'empare d'elles ou que Dieu ne leur trouve une issue.
-------------- 15