Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فليغيرن
Graphie arabe :
فَلَيُغَيِّرُنَّ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de redondance + Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 2 / 3ème personne du masculin pluriel / + suffixe (lettre noun) d'affirmation /
Décomposition :     [ فَ ] + [ لَ ] + [ يُغَيِّرُ ] + [ نَّ ] 
Prononciation :   falayouğayirouna
Racine :غير
Lemme :يُغَيِّرُ
Signification générale / traduction :   à ce qu'ils transforment
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre jaloux, envier, jalouser / Idée de changement, de différence, d'altérité, d'aller vers l'autre
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فليغيرن
4119 ولأضلنهم ولأمنينهم ولءامرنهم فليبتكن ءاذان الأنعم ولءامرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ الشيطن وليا من دون الله فقد خسر خسرانا مبينا
4 : 119 Je les égarerai, je leur donnerai de faux espoirs, je leur commanderai et ils fendront les oreilles des bestiaux, je leur commanderai et ils changeront la création de Dieu". Quiconque prend le diable pour allié, au lieu de Dieu, perd d'une perte évidente.
-------------- 119