Fiche détaillée du mot : مريدا
Graphie arabe :
مَّرِيدًا
Décomposition grammaticale du mot : مَّرِيدًا
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَّرِيدًا ] 
Prononciation :   mariydan
Racine :مرد
Lemme :مَّرِيد
Signification générale / traduction :   rebelle.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tremper et amollir (pain), sucer, téter, couper, retrancher, déchirer, attaquer la réputation de quelqu'un, se livrer à, être lisse, dépourvu d'aspérité, être imberbe, être audacieux, hardi, rebelle avec préméditation, révolté, être obstiné, assidu, constant dans, devancer tous ses rivaux
Tremper et amollir (pain), sucer, téter, couper, retrancher, déchirer, attaquer la réputation de quelqu'un, se livrer à, être lisse, dépourvu d'aspérité, être imberbe, être audacieux, hardi, rebelle avec préméditation, révolté, être obstiné, assidu, constant dans, devancer tous ses rivaux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مريدا | ||
4 | 117 | إن يدعون من دونه إلا إنثا وإن يدعون إلا شيطنا مريدا |
4 : 117 | Ils n'invoquent en dehors de Lui que des femelles, ils n'invoquent qu'un diable rebelle. | |
-------------- 117 |