Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : مريدا
Graphie arabe :
مَّرِيدًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَّرِيدًا ] 
Prononciation :   mariydan
Racine :مرد
Lemme :مَّرِيد
Signification générale / traduction :   rebelle.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tremper et amollir (pain), sucer, téter, couper, retrancher, déchirer, attaquer la réputation de quelqu'un, se livrer à, être lisse, dépourvu d'aspérité, être imberbe, être audacieux, hardi, rebelle avec préméditation, révolté, être obstiné, assidu, constant dans, devancer tous ses rivaux
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مريدا
4117 إن يدعون من دونه إلا إنثا وإن يدعون إلا شيطنا مريدا
4 : 117 Ils n'invoquent en dehors de Lui que des femelles, ils n'invoquent qu'un diable rebelle.
-------------- 117