mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ونفخ
Graphie arabe :
وَنُفِخَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ نُفِخَ ] 
Prononciation :   wanoufiķa
Racine :نفخ
Lemme :نَفَخَ
Signification générale / traduction :   Et sera soufflé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Souffler avec la bouche, gonfler (la poitrine), bomber, enfler, envoyer une bouffée de, une odeur
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ونفخ
1899 وتركنا بعضهم يومئذ يموج فى بعض ونفخ فى الصور فجمعنهم جمعا
18 : 99 Ce jour-là, Nous les avons laissés déferler les uns sur les autres, puis on a soufflé dans la trompe et Nous les avons tous rassemblés.
-------------- 99
329 ثم سوىه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصر والأفءدة قليلا ما تشكرون
32 : 9 puis Il lui donna sa forme et lui insuffla de Son Esprit. Il vous a donné l'ouïe, la vue et le cœur. Que vous êtes peu reconnaissants !
-------------- 9
3651 ونفخ فى الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون
36 : 51 On soufflera dans la trompe, et voilà que, des tombes, ils s'empresseront vers leur Seigneur,
-------------- 51
3968 ونفخ فى الصور فصعق من فى السموت ومن فى الأرض إلا من شاء الله ثم نفخ فيه أخرى فإذا هم قيام ينظرون
39 : 68 On a soufflé dans la trompe, et ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre ont été foudroyés, sauf ceux que Dieu a voulu. Puis on a soufflé une autre fois, et les voilà debout à regarder.
-------------- 68
5020 ونفخ فى الصور ذلك يوم الوعيد
50 : 20 On a soufflé dans la trompe : voilà le Jour de la Menace.
-------------- 20