Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : اللهم
Graphie arabe :
ٱللَّهُمَّ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom Propre / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : +VOC /
Décomposition :     [ ٱللَّهُ ] + [ مَّ ] 
Prononciation :   allahouma
Racine :أله
Lemme :اللَّهُمَّ
Signification générale / traduction :   "Oh notre Allah (Dieu)!
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Diviniser, être dans la stupéfaction, se sauver, se réfugier, protéger
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : اللهم
326 قل اللهم ملك الملك تؤتى الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء وتذل من تشاء بيدك الخير إنك على كل شىء قدير
3 : 26 Dis : "Ô Dieu, possesseur de la souveraineté. Tu donnes la souveraineté à qui Tu veux, et Tu l'enlèves à qui Tu veux. Tu honores qui Tu veux, et Tu humilies qui Tu veux. Le bien est dans Ta main. Tu es capable de toute chose.
-------------- 26
5114 قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنزل علينا مائدة من السماء تكون لنا عيدا لأولنا وءاخرنا وءاية منك وارزقنا وأنت خير الرزقين
5 : 114 Jésus, fils de Marie, dit : "Ô Dieu, notre Seigneur, fais descendre sur nous une table servie, du ciel, qui soit pour nous une fête, pour le premier d'entre nous, comme pour le dernier, ainsi qu'un signe venant de Toi. Pourvois-nous, car Toi, Tu es le meilleur des pourvoyeurs".
-------------- 114
832 وإذ قالوا اللهم إن كان هذا هو الحق من عندك فأمطر علينا حجارة من السماء أو ائتنا بعذاب أليم
8 : 32 Et quand ils dirent : "Ô Dieu, si cela est la vérité venant de Toi, alors fait pleuvoir du ciel des pierres sur nous, ou apporte-nous un châtiment douloureux".
-------------- 32
1010 دعوىهم فيها سبحنك اللهم وتحيتهم فيها سلم وءاخر دعوىهم أن الحمد لله رب العلمين
10 : 10 Là, leur invocation sera : "Gloire à Toi, Ô Dieu", et leur salutation y sera : "Paix", et la fin de leur invocation sera : "Louange à Dieu, Seigneur des mondes".
-------------- 10
3946 قل اللهم فاطر السموت والأرض علم الغيب والشهدة أنت تحكم بين عبادك فى ما كانوا فيه يختلفون
39 : 46 Dis : "Ô Dieu, Initiateur des cieux et de la terre, Informé de l'occulte et du visible, c'est Toi qui jugeras entre Tes serviteurs sur ce en quoi ils divergeaient".
-------------- 46