Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : كفار
Graphie arabe :
كَفَّارٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ كَفَّارٌ ] 
Prononciation :   kafaroun
Racine :كفر
Lemme :كَفَّار
Signification générale / traduction :   dénégateur (indifférent).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couvrir, recouvrir, faire disparaître, enfouir (la graine comme le paysan) d'où la notion de cacher, celer, enterrer, enfoncer – oublier, être ingrat, rejeter, repousser, renier, refuser, nier, dénier, mécroire, être infidèle, incrédule, irréligieux, mécréant, ne pas croire, répudier, déprécier, s'affranchir de, se soustraire à.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : كفار
2161 إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار أولئك عليهم لعنة الله والملئكة والناس أجمعين
2 : 161 Ceux qui ont dénié et qui sont morts dénégateurs, sur eux est la malédiction de Dieu, des anges et de tous les gens.
-------------- 161
2276 يمحق الله الربوا ويربى الصدقت والله لا يحب كل كفار أثيم
2 : 276 Dieu anéantit l'usure, et fait fructifier les aumônes. Dieu n'aime pas tout dénégateur pécheur.
-------------- 276
391 إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض ذهبا ولو افتدى به أولئك لهم عذاب أليم وما لهم من نصرين
3 : 91 Ceux qui ont dénié et qui sont morts en dénégateurs, on n'acceptera, d'aucun d'entre eux, une terre pleine d'or, et même s'ils l'offrent pour se racheter. Pour ceux-là il y a un châtiment douloureux, et pour eux, il n'y a pas de secoureurs.
-------------- 91
418 وليست التوبة للذين يعملون السيءات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إنى تبت الءن ولا الذين يموتون وهم كفار أولئك أعتدنا لهم عذابا أليما
4 : 18 Le repentir n'est pas accepté de ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où la mort se présente à l'un d'entre eux, et qu'il dise : "Maintenant je me repens", ni de ceux qui meurent en étant dénégateurs ; pour eux, Nous avons préparé un châtiment douloureux.
-------------- 18
1434 وءاتىكم من كل ما سألتموه وإن تعدوا نعمت الله لا تحصوها إن الإنسن لظلوم كفار
14 : 34 Il vous a donné de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous comptiez les bienfaits de Dieu, vous ne sauriez les dénombrer. L'Homme est vraiment très injuste, très ingrat.
-------------- 34
393 ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا ليقربونا إلى الله زلفى إن الله يحكم بينهم فى ما هم فيه يختلفون إن الله لا يهدى من هو كذب كفار
39 : 3 Pour Dieu est la religion pure. Ceux qui prennent des alliés en dehors de Lui : "Nous ne les adorons que pour qu'ils nous rapprochent davantage de Dieu". Dieu jugera entre eux sur ce en quoi ils divergent. Dieu ne guide pas celui qui est menteur et dénégateur.
-------------- 3
4734 إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله ثم ماتوا وهم كفار فلن يغفر الله لهم
47 : 34 Ceux qui ont dénié et détourné du chemin de Dieu, puis sont morts tout en étant dénégateurs, Dieu ne leur pardonnera jamais.
-------------- 34
5024 ألقيا فى جهنم كل كفار عنيد
50 : 24 "Vous deux, jetez en Enfer tout dénégateur entêté,
-------------- 24