Fiche détaillée du mot : يستويان
Graphie arabe :
يَسْتَوِيَانِ
Décomposition grammaticale du mot : يَسْتَوِيَانِ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 8 / 3ème personne du masculin duel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin duel
Décomposition :     [ يَسْتَوِيَ ] + [ انِ ] 
Prononciation :   yaçtawiyani
Racine :سوي
Lemme :اسْتَوَىآ
Signification générale / traduction :   sont tous les deux égaux
Principe actif / Sens verbal de la racine :
niveler, baliser, façonner, proportionner, égaler, être semblables, établir
niveler, baliser, façonner, proportionner, égaler, être semblables, établir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يستويان | ||
11 | 24 | مثل الفريقين كالأعمى والأصم والبصير والسميع هل يستويان مثلا أفلا تذكرون |
11 : 24 | L'exemple des deux groupes est comme l'aveugle et sourd comparé à celui qui voit et entend. Sont-ils égaux ? Ne vous rappelez-vous donc pas ? | |
-------------- 24 | ||
39 | 29 | ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون |
39 : 29 | Dieu présente en exemple un homme dont les associés se querellent, et un homme en paix avec un autre homme : sont-ils égaux en comparaison ? Louange à Dieu ! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. | |
-------------- 29 |