Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : عوج
Graphie arabe :
عِوَجٍ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ عِوَjٍ ] 
Prononciation :   Ɛiwajin
Racine :عوج
Lemme :عِوَج
Signification générale / traduction :   ambiguïté
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tourner, tourner la tête, faire tourner du côté opposé, faire halte, entrer en passant, s'écarter de, renoncer à, rendre ou être cambré, tordu, recourbé, gauche, tortueux, tortiller, avoir un mauvais naturel
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عوج
20108 يومئذ يتبعون الداعى لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا همسا
20 : 108 Ce jour-là, ils suivront sans détour Celui qui appelle, et les voix s'humilieront devant le Tout-Puissant. Tu n'entendras alors qu'un murmure.
-------------- 108
3928 قرءانا عربيا غير ذى عوج لعلهم يتقون
39 : 28 Un Coran arabe, sans tortuosité, afin qu'ils se prémunissent.
-------------- 28