Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : شرح
Graphie arabe :
شَرَحَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ شَرَحَ ] 
Prononciation :   charaĥa
Racine :شرح
Lemme :شَرَحَ
Signification générale / traduction :   a ouvert
Principe actif / Sens verbal de la racine :
élargir, ouvrir, illustrer, commenter, élucider, expliquer, interpréter, manifester, montrer, exposer, annoter, disséquer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : شرح
16106 من كفر بالله من بعد إيمنه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمن ولكن من شرح بالكفر صدرا فعليهم غضب من الله ولهم عذاب عظيم
16 : 106 Quiconque a dénié Dieu après avoir eu la foi - excepté celui qui y a été contraint alors que son cœur demeure plein de la sérénité de la foi - celui qui a ouvert sa poitrine à la dénégation : sur eux est le courroux de Dieu et pour eux il y a un immense châtiment.
-------------- 106
3922 أفمن شرح الله صدره للإسلم فهو على نور من ربه فويل للقسية قلوبهم من ذكر الله أولئك فى ضلل مبين
39 : 22 Est-ce que celui dont Dieu ouvre la poitrine à la soumission et se tient ainsi sur une lumière venant de Son Seigneur... Malheur donc à ceux dont les cœurs sont endurcis contre le rappel de Dieu. Ceux-là sont dans un égarement évident.
-------------- 22